
Ianus
est une équipe
in-disciplinée qui fait de la recherche
en art et création, de la rédaction,
de la traduction et de la poésie.
Ianus
es un equipo in-disciplinado
que se dedica a la investigación
del arte y de la creación, a la escritura,
la traducción y la poesía.
« … Pour toi pour moi et pour tous ceux qui s’aiment
Jacques Prévert
Et qui se sont aimés »
« … Por ti, por mí, y por todos aquellos que se aman
Jacques Prévert
Y que son amados»
« Artist treat facts as stimuli for imagination, whereas scientist use imagination to coordinate facts. The aim of this book is, first, to show that such distinctions are not fundamental, that all activities of men are based on a common pattern, and to present a unifying theory of humor, art and discovery, in which these are shown to differ meerely in degree and not in kind. Secondly, the attempt is made to show the posibility of a system of ethics which is neither utilitarian nor dogmatic, but derived from the same integrative tendency in the evolutionary process to which the creative activities of art and discovery are traced. »
Arthur Koestler, Insight and Outlook
« Los artistas emplean los hechos como estímulos para la imaginación, en tanto que los científicos utilizan la imaginación para coordinar los hechos. El objetivo de este libro es, primero, mostrar que dichas distinciones no tienen un carácter fundamental, que todas las actividades creativas del hombre se basan en un esquema común, y finalmente presentar una teoría unificada del humor, el arte y el descubrimiento. En segundo lugar, se intenta mostrar la posibilidad de un sistema de ética que no sea ni utilitario ni dogmático, sino que se derive de la misma tendencia integradora en el proceso evolutivo al que se remontan las actividades creativas del arte y el descubrimiento. »
Arthur Koestler, Discernimiento y perspectiva
DERNIERS ARTICLES
ÚLTIMOS ARTÍCULOS

Diario de (una) pandemia
“La felicidad no es el único don que nos da la vida” -dijiste / vacía por tanta pérdida / La felicidad no es el único… / Susurro, frente a las piras que no se sacian de cadáveres
en el año mil trescientos y tantos.
En el año dos mil y otros tantos
diría lo mismo frente a los plásticos protuberantes / …querría decir.
En la barriga de la pulga duerme la fatalidad diminuta.

¡El teatro no es tenis! O los peligros de la tentación de lo virtual
« Estando reunido el pueblo romano en el teatro para celebrar los juegos de Apolo, se anuncia un ataque de Aníbal, quien estaría a las puertas de Roma; el teatro se vacía, los hombres toman sus armas y corren a contener al enemigo. Los juegos habían sido interrumpidos; una grave falta religiosa. De pronto, en la mitad del circus, se ve a un anciano, ya muy entrado en años para combatir, quien había seguido bailando al son de la flauta; los juegos no habían sido interrumpidos. De allí la fórmula que se ha hecho proverbial, “nos hemos salvado, un viejo está bailando.” »

Valeria, psique o como en un cuadro de Chagall
Te abismas en lo incógnito preciso.
La precisión exige silencio. No es un salto, no tiene la furia del emprender. Alargas tu angustia de anguila en tu esfera armilar. Temer deviene viento parlante que atiendes, que descubres emoción maleable. Extiendes tu angustia trocándola manto emplumado.
Tus tiempos todos, tus espacios todos. Eres.
