Ami.e.s de ianus : voici une invitation joyeuse à rejoindre ces êtres, pour le plaisir du partage…
Amigos, amigas de ianus : he aquí una invitación juguetona a acompañar a estos seres, por el placer de compartir…
*
« Une exploration poétique
Des corps multiples
Des voix accentuées
Des musiciens aux écoutes
Des danses sans âge »
Pierre Bastien, danseur
« Una exploración poética
de cuerpos múltiples
de voces acentuadas
de músicos a la escucha
de danza sin edad«
Pierre Bastien, bailarín

Acogidos por el vacío fecundo de un universo circular, cuerpos de edades diversas engendran esa danza suya, nacida de las fibras que son y que vibran al contacto con otros cuerpos. Engendran música, engendran voces, o silencio – acaso, todos los cuerpos sean diafragmas silenciosos que pulsan a tempo de la sutilidad, del cuidado, que requiere lo que se hace en compañía.
El asombro asalta y asalta la gana de seguir danzando -en la quietud o en torbellino. Atravesar umbrales, toparse.
Si están en Montréal, bienvenidos, bienvenidas, las puertas del teatro estarán abiertas.
Si están en otra parte del mundo, que el anhelo se alargue… Sepan, será el encuentro y las puertas del teatro estarán abiertas.
*
Accueillis par le vide fécond d’un univers circulaire, des corps aux âges divers engendrent cette danse, la leur, née des fibres qu’ils sont et qui vibrent au contact d’autrui. Ils engendrent de la musique, ils engendrent des voix ou même du silence. Ne seraient-ils, au fond, des diaphragmes silencieux qui pulsent au tempo de la subtilité et du soin exigés par tout ce que les êtres humains font ensemble ?
Ils sont pris par l’étonnement et par le désir de continuer à danser -soit en immobilité, soit en tourbillon. Traverser des seuils, se rencontrer.
Si vous êtes à Montréal, soyez les bienvenu.e.s, les portes du théâtre resteront ouvertes.
Si vous êtes dans un autre coin du monde, eh bien, que cet élan vous frappe… Sachez que la rencontre aura lieu et que les portes du théâtre resteront ouvertes.












Photo : David Wong (répétitions à la Cité-des-hospitalierès, août 2022, Montréal)
Fotografía de David Wong (ensayos en la Cité-des-Hospitalières, agosto de 2022, Montreal)
O, installation performative de longue durée
À Tangente, du samedi 29 octobre au lever du soleil jusqu’au dimanche 30 octobre au coucher du soleil.
Campagne de sociofinancement. Ami.e.s de partout, l’equipe a besoin d’un coup de pouce pour réaliser pleinement le projet ! https://laruchequebec.com/fr/projet/o-or-tangente
Nous vous invitons à visiter le site web de la conceptrice du projet pour en savoir plus :
www.sarahdellava.org
www.espaceoriri.com
***
O, instalación performativa de larga duración
Desde el amanecer del sábado 29 de octubre hasta la puesta del sol del domingo 30 de octubre, en Tangente.
Campaña de financiación colectiva. Empujoncito o empujón grandote para realizar plenamente el proyecto en este enlace:
https://laruchequebec.com/fr/projet/o-or-tangente
Para acceder a mayor información, extendemos la invitación a visitar la página web de la artista:
www.sarahdellava.org
www.espaceoriri.co
3 commentaires sur « O »